lundi 14 juin 2010

cour du jour: les pronons relatifs

ANTÉCÉDENT PRONOM RELATIF en français on dirait ... FONCTION DU PRONOM RELATIF dans la proposition subordonnée
humain who - that qui sujet
Meghan, who is Irish, is my best friend.
Meghan, qui est irlandaise est ma meilleure amie.
whom que complément

The boy whom I met yesterday evening ...
Le garçon que j'ai rencontré hier soir


ANTÉCÉDENT PRONOM RELATIF en français on dirait ... FONCTION DU PRONOM RELATIF dans la proposition subordonnée
non-humain which - that qui

sujet

an idea which changed the world
une idée qui a changé le monde
which - that que complément
the meat which you bought
la viande que tu as achetée

ANTÉCÉDENT PRONOM RELATIF en français on dirait ... FONCTION DU PRONOM RELATIF dans la proposition subordonnée
relation de
possession
ou de parenté
whose dont* complément de nom
The man whose house was burnt ...
L'homme dont la maison a été brûlée...

ANTÉCÉDENT PRONOM RELATIF en français on dirait ... FONCTION DU PRONOM RELATIF dans la proposition subordonnée
un moment when où,
le moment où
complément de temps
The day when Kennedy was assassinated.
Le jour Kennedy a été assassiné.

ANTÉCÉDENT PRONOM RELATIF en français on dirait ... FONCTION DU PRONOM RELATIF dans la proposition subordonnée
un lieu where où,
l'endroit où
complément de lieu
The place where Kennedy was assassinated.
L'endroit où Kennedy a été assassiné.

ANTÉCÉDENT PRONOM RELATIF en français on dirait ... FONCTION DU PRONOM RELATIF dans la proposition subordonnée
une cause why
complément de cause
The reason why he was assassinated is still unknown.
La raison pour laquelle il a été assassiné est encore inconnue.

What et which
What annonce ce qui suit It was what he promised.
C'était ce qu'il avait promis.
Which reprend ce qui précède, il est précédé d'une virgule He was elected, which was not surprising.
Il a été élu, ce qui n'était pas étonnant.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire